"Volume 5 Blake Character Short"はRWBYの5期トレイラーの1つ。2017年9月4日に公開された(現地時刻)。
トランスクリプト[]
英語版
A.メナジェリー
1.
|
ブレイク
|
聞いてもいい?
|
Blake
|
Can I ask you something?
|
3.
|
ブレイク
|
なんで…なんでホワイト・ファングに入ったの?
|
Blake
|
Why… why’d you join the White Fang?
|
4.
|
イリア
|
あなたと同じ
|
Ilia
|
Same reason as you.
|
6.
|
イリア
|
でも人間にしか見えないのに戦うのはなぜか?
|
Ilia
|
But why fight when I pass for Human?
|
7.
|
イリア
|
いいよ
|
Ilia
|
It’s okay.
|
8.
|
イリア
|
あなたが初めてじゃない
|
Ilia
|
You're not the first person to ask.
|
9.
|
イリア
|
確かに私は人間の女の子に見える
|
Ilia
|
I know I look just like any other Human girl.
|
10.
|
イリア
|
そしてしばらくはその通りに育てられた
|
Ilia
|
And for years, that’s how I was raised.
|
11.
|
イリア
|
鉱山で働くファウナスたちとマントルに住んでいた
|
Ilia
|
We lived in Mantle with the other Faunus working the mines.
|
12.
|
イリア
|
だけど両親はもっとましな仕事について欲しかった
|
Ilia
|
But my parents wanted something better for me.
|
13.
|
イリア
|
どうにか私をアトラスの私立学校にいれてくれた。
|
Ilia
|
They managed to enroll me in an Atlas prep school.
|
14.
|
イリア
|
考えてみて―マントルの小さなファウナスの女の子が夢の街に行くの
|
Ilia
|
Imagine that - a little Faunus girl from Mantle going to the city of dreams.
|
15.
|
イリア
|
まるでお姫様みたいな気分だった。でもいくつか約束があった。
|
Ilia
|
I felt like a princess. But I had to follow a set of rules.
|
16.
|
イリア
|
友達を家に入れない、親のことは話さない、そして絶対にどんな時でも色を変えられる事を知られてはいけない
|
Ilia
|
No bringing friends home, no talking about my parents, and absolutely, under no circumstances, was I allowed to change colors.
|
17.
|
イリア
|
誰にもファウナスだと言うことが知られないように
|
Ilia
|
No one could know I was a Faunus.
|
18.
|
ブレイク
|
それは…ひどいわね
|
Blake
|
That... sounds terrible.
|
19.
|
イリア
|
そんなことない。
|
Ilia
|
It wasn't.
|
20.
|
イリア
|
はじめはとまどったけど難しくは無かった…だってアトラスに居られるんだから
|
Ilia
|
It was confusing at first, but it wasn't hard… especially if it meant being in Atlas.
|
21.
|
イリア
|
他の女の子がファウナスの話をすることが有った
|
Ilia
|
Sometimes, the other girls would say things about the Faunus.
|
22.
|
イリア
|
やれあいつらは動物だのやれ薄汚いだの、それに嘘つきだってそれで…私も一緒になって言ってたんだ…私は皆の一員なんだと思ってた
|
Ilia
|
That they were animals, that they were dirty, or they lied, and… I’d say these things with them… because I felt like I was one of them.
|
23.
|
イリア
|
そしてある日、鉱山の崩落が起きた
|
Ilia
|
And then, one day, there was a cave-in at the mines.
|
24.
|
イリア
|
事件が起こったとき私は学校にいた
|
Ilia
|
I was at
school, when the news broke.
|
25.
|
イリア
|
作業員の一人が混ぜられたダストクリスタルを扱っているときに失敗したらしかった
|
Ilia
|
Apparently, one of the workers there tripped while handling some agitated Dust crystals.
|
26.
|
イリア
|
爆発は連鎖的な反応を起こした
|
Ilia
|
The explosion caused a chain reaction.
|
27.
|
イリア
|
それで…みんなは…笑いだしたんだ
|
Ilia
|
And my... friends… snickered.
|
29.
|
イリア
|
抑え切れなかったんだ
|
Ilia
|
I lost control.
|
30.
|
イリア
|
泣いている内に私の体はどんどん青くなっていった
|
Ilia
|
Every inch of me turned blue as I wept.
|
31.
|
イリア
|
一緒に笑ったり遊んだりした子達に…怖がられた
|
Ilia
|
And suddenly, all the girls that I’d laughed and played with… were scared of me.
|
32.
|
ブレイク
|
ごめん
|
Blake
|
I'm sorry.
|
33.
|
イリア
|
気にしないで
|
Ilia
|
Don't be.
|
34.
|
イリア
|
歯を折ってやったから
|
Ilia
|
I broke their teeth.
|
35.
|
サン
|
どうした!?
|
Sun
|
What happened!?
|
36.
|
ブレイク
|
逃げられたわ
|
Blake
|
He got away.
|
37.
|
ブレイク
|
ごめん
|
Blake
|
I'm sorry.
|
キャラクター[]
トリビア[]