Fandom


"The Badge and The Burden"(バッジと重責)RWBYの1期9話目のエピソード。一般には2013年9月12日に公開される(現地時刻)。

トランスクリプト 編集

A.寮

1 Ruby
ルビー
Good morning, team RWBY! おはようございまーす、チームRWBY!

2 Weiss
ワイス
What in the world is wrong with you? 一体何を考えてますの!?

3 Ruby
ルビー
Now that you're awake, we can officially begin our first order of business. ワイスが起きたから、正式に私達の最初の課題を始められます。

4 Weiss
ワイス
Excuse me? 何を言ってますの?

5 Yang
ヤン
Decorating! 模様替え!

6 Weiss
ワイス
What?! はい!?

7 Blake
ブレイク
We still have to unpack. Aaaand clean. まだ荷ほどきも残ってるし、あと掃除も。

8 Ruby
ルビー
Aaaalright! Weiss, Blake, Yang, and their fearless leader Ruby have begun their first mission! Banzai! よーし! ワイス、ブレイク、ヤン、そして恐れを知らないリーダー、ルビーの最初の任務を開始! バンザイ!

9 Ruby, Blake and Yang
ルビー、ブレイク、ヤン
Banzai! バンザイ!

10 Weiss
ワイス
This isn't going to work. これじゃダメですわね。

11 Blake
ブレイク
It is a bit cramped. ちょっと詰め込みすぎね。

12 Yang
ヤン
Maybe we should ditch some of our stuff... 何か物を捨てなきゃダメかもね…。

13 Ruby
ルビー
Or we could ditch the beds... and replace them with bunk beds! それかベッドを片付けて…、二段ベッドにしちゃおう!

14 Weiss
ワイス
Umm, that sounds incredibly dangerous. ええと…、それは凄く危険な気がしますけど。

15 Yang
ヤン
And super-awesome! それにとっても面白そう!

16 Blake
ブレイク
It does seem efficient. 確かに効率的ね。

17 Weiss
ワイス
Well, we should put it to a vote! ちょっと、投票で決めるべきですわ。

18 Ruby
ルビー
I think we just did. 今やったと思うけど。

19
Objective: Complete! 目的達成!

20
Allllright! Our second order of business iiiiiiiis...! Classes... Now, we have a few classes together today. At 9, we've got to be- よーし、我等の次の任務は~……、授業です。さあて、今日は一緒の授業がちょっとあります。まず9時には―

21 Weiss
ワイス
What?! Did you say 9 o'clock? え!? 9時って言いましたの?

22 Ruby
ルビー
Uuuum... えーと…。

23 Weiss
ワイス
It's 8:55, you dunce! 今8時55分ですのよ、落ちこぼれさん!

24 Ruby
ルビー
To class! 授業だ!

25 Jaune
ジョーン
Class...? 授業…?

26
We're gonna be late! 遅れる!


B.ポート教授の授業

1 Port
ポート
Monsters! Deeeemons... Prowlers of the night! Yes, the creatures of Grimm have many names, but I merely refer to them as prey! Ha-ha! 怪物!悪霊…! 夜に忍び寄る者。そう、グリムの創造物には多くの名前がある。だが私は単に彼等を獲物と呼ぶ。ハッハー!

2
Uhhhh... And you shall too, upon graduating from this prestigious academy! Now, as I was saying: Vale, as well as the other three kingdoms, are safe havens in an otherwise treacherous world! Our planet is absolutely teeming with creatures that would love nothing more than to tear you to pieces! And that's where we come in. Huntsmen! Huntresses... あー…、そして君達もそうなるだろう、この名門のアカデミーを卒業することで!さて、私が言ったように、ヴェイルは他の3つの王国と同じように、危険な世界の中にある安息の地である。我々の惑星は君達をバラバラに引き裂くことを何よりも好む生き物で溢れている。そこで我々の出番だ。ハンツマン! ハントレス…。

3
Individuals who have sworn to protect those who cannot protect themselves! From what, you ask? Why, the very world! つまり自衛の策を持たぬ人々を守る事を誓った者達である。何から守るのか?そう、世界そのものからである!

4 Student
生徒
Ayyyy-yep! イーヤッ!!

5 Port
ポート
That is what you are training to become. But first: A story. A tale of a young, handsome man... Me! When I was a boy... それこそ君達が訓練して目指すべきものだ。だがまずは、ある物語を話そう。若く凛々しい男…、私の話だ。私が少年の頃…。

6
...Despite smelling of cabbages, my grandfather was a wise man. 'Peter', he told me... …キャベツの匂いを漂わせてはいたが、私の祖父は賢い男だった。"ピーター"と彼は私に言い…。

7
In the end, the Beowolf was no match for my sheer tenacity, and I returned to my village with the beast in captivity and my head held high, celebrated as a hero! 最後には、そのベオウルフは私の不屈の心に屈した。私は捕獲したその魔物と共に村に帰り、皆の前で胸を張った。そして私は英雄として称賛されたのだ!

8
The moral of this story? A true Huntsman must be honorable! A true Huntsman must be dependable! A true Huntsman must be strategic, well-educated, and wise! So, who among you believes themselves to be the embodiment of these traits? この話の教訓とは何か? 真のハンターは高潔でなければならない! 真のハンターは信頼に足るべきである! 真のハンターは戦略的で、教養があり、賢くなければならない!さて、君達の中で我こそがそういった資質の塊であると考える者は?

9 Weiss
ワイス
I do, sir! はい、先生!

10 Port
ポート
Well, then, let's find out! Step forward, and face your opponent! よろしい、では、見せてもらおう! 前に出て敵に立ち向かうのだ!


キャラクター 編集


トリビア 編集

  • Monty Oumによると、ニンジャズ・オブ・ラブNARUTOに登場するイチャイチャシリーズを元にしたジョークである[1]
  • チームJNPRの4人が縦に並んでドアから外を覗く姿について、Miles LunaKerry Shawcrossスクービー・ドゥー・モーメントと呼んでいる[1]
  • 本エピソード序盤に登場する"Achieve Men"のポスターは、Rooster Teeth Productionsのゲーミング企画メンバーの"Achievement Hunters"のパロディである。
    • Geoff Ramseyが考えていたオリジナルの名前"Achieve Men"にも掛けている[2]
    • ポスターと人物のポーズはRooster Teethオンラインストアで売られていた"Boy Band"ポスターから取られている。
  • 0:57–1:04辺りでヤンが抱えている荷物は以下のように他のキャラクターに関連したものが多く含まれている。
ルビーのヘッドフォンとコーギー犬の枕、ウーブレック教授のサーモス、ピュラの、ノーラのヘアブラシ、ブレイクが"The Shining Beacon, Pt.2"で使っていたキャンドル、ワイスのダスト取り扱い説明書、白のクイーンと黒のナイトの駒
  • ブレイクのスーツケースから落ちた物の中に、"Shi-nee Toothpaste"の箱が見られる。
  • 授業で一人の生徒が叫んだ「イーヤッ!」というセリフは、RWBYのキャストも何人か関わっているAndrew Blanchardのポッドキャストのキャッチフレーズである。この生徒の声はKerry Shawcrossによるものである[3]
  • ルビー、ブレイク、ヤンが「バンザイ!」と叫んでポーズを決めたシーンは、サムライチャンプルーのパロディである。(元ネタ

参考編集

特に記載のない限り、コミュニティのコンテンツはCC-BY-SA ライセンスの下で利用可能です。