RWBY Wiki
Advertisement
RWBY Wiki
840
ページ

"The Adventures of Somewhat"(チョピットの冒険)RWBY Volume 9: Beyondの3話目である。2024年4月27日(現地時間)にRooster Teeth公式サイトにて公開された。

あらすじ[]

トランスクリプト[]

1 Narrator (Ruby)
ナレーション(ルビー)
Deep in the branches of the Great Tree stood a somewhat brave creature, ready to start a new journey with our trusty steed, Juniper. グレート・ツリーの枝が生い茂る中に立っていたのは、チョピット、勇敢な生き物。新たな冒険を共にするのは信頼できる相棒、ジュニパー。
"somewhat"は名前と本来の単語の意味を兼ねている。これ以降も同様。

2 Somewhat
チョピット
I can do this. I can do this! We can do this! Together, we can do anything! 僕ならできる。僕ならできる。僕たちならできる!僕たち二人なら何だってできる。

3 Narrator
ナレーション
They were right to be somewhat nervous. Having a new purpose can be tough, and this was an important one at that. そこにはチョピットの緊張も見られます。何しろ、新しくもらった目的は厳しく、その上大事なことだったからです。

4 Somewhat
チョピット
Let's go! いくぞ!

5 Narrator
ナレーション
You see, things had been a bit different in the Ever After lately. Tasked by the Blacksmith, they were given a somewhat ambiguous quest. "Find what feels wrong." When asked where to look, the Blacksmith simply replied, "Do what your heart desires." このところ、エヴァー・アフターは少し様子が変わってきました。ブラックスミスから頼まれ、二人はチョピット曖昧な任務に向かいます。「おかしいと思うものを見つける」。どこを探せばいいのか聞くと、ブラックスミスはこう答えました。「あなたの心に従いなさい」。

6 Both
両者
"Do what feels right." 「あなたが正しいと思うことをしなさい」。

7 Narrator
ナレーション
Still somewhat unsure of where to go, they first followed their hearts to the newly rebuilt acre of the Genial Gems. まだどこに行けばいいかチョピット分からないものの、心の赴くままに進み、新しく作り直されたジーニアル・ジェムのエーカーに辿り着きました。

8 Somewhat
チョピット
Wow. Everything looks so shiny. うわぁ、みんなとっても……キラキラしてる。

9
Excuse me? Excuse me? Have you seen anything out of the ordinary? もしもし、もしもし? 何か普通と違うものを見てませんか?

10 Narrator
ナレーション
They were somewhat sad to be ignored, but also marveled at the Gem's concentration. You see, the Gem's once had a hero that helped them day in and day out, but because of that, they thought not of themselves. 誰も答えてくれないことはチョピット悲しいことでしたが、ジェム達の一生懸命な様子には驚くしかありません。そう、ジェム達はかつて、来る日も来る日もあるヒーローに助けられていました。そのため、彼らは自分たちのことを考えたことが無かったのでした。

11 Somewhat
チョピット
Oh... うーん……。

12 Narrator
ナレーション
"Oh, we do not mean to be rude." "We are just busy.", said nearby Gem. "The more that we help ourselves now, the more we can help others in the future." "I, however, am currently resting, an important part of physical activity, so I can assist you." 「ああ、私たちに悪気は無いのです。ただ、忙しいだけなのです」と近くのジェムが言いました。「今、自分たちの事に集中することで、将来、より多くの者たちを助けることができるのです」。「しかし身体を休めることも大事なので、私は今休憩中です。だからあなたをお助けしましょう」。

13
"It makes me happy to make you happy!" the Gem exclaimed. "It makes me less happy to tell you that we have seen no ordinary or out of ordinary things of late. Just ourselves." 「あなたが嬉しいと私も嬉しくなります」とジェムは言いました。「これを話すのは残念ですが、ここ最近は普通ではない物は見ていません。見たのは自分たちだけです。」

14 Somewhat
チョピット
Thank you. ありがとう。

15 Narrator
ナレーション
Next, their heart desired a sweeter smell. 次に心が求めたのは、甘い匂いでした。

16 Somewhat
チョピット
Did something bad happen here? I hope everyone is okay. 何か悪いことが起きたのかな? みんな無事だといいけど。

17 Narrator
ナレーション
"Yes", they reply, "But we've all come together. And because of that, we're stronger." Finding nothing wrong, they were somewhat discouraged. Their heart led them nowhere. 「その通り」と返事がありました。「でも、みんな一緒に頑張ったんだ。それで前より強くなったのさ」。おかしなものは何も見つからず、チョピットがっかりしました。心に従っても目的に辿り着けなかったのです。

18
"How may I assist you?", the Herbalist asked. 「何か私の力が入り用かな?」とハーバリストが尋ねました。

19 Somewhat
チョピット
Oh, we are not yet ready to return to the tree. We still have our purpose. いや、僕たちはまだツリーに還るときじゃないんだ。まだやる事があるから。

20 Narrator
ナレーション
"I see." "May I ask a small favor?" "There is an Afteran in need." "Please." "Do what feels right." 「なるほど、一つ頼まれてくれるかな? これを必要とするアフテランがいるのだ。どうか、君が正しいと思うことをして欲しい」

21 Somewhat
チョピット
This place feels... wrong. ここは何か……、おかしい気がする。

22 Narrator
ナレーション
Guided not by their heart, but an Afteran in need, they entered the empty Crimson Keep. Typically ruled over by the loyal guards of the Red Prince, no such army appeared to be present. 心に従うのではなく、困っているアフテランを目指し、誰も居ない赤の宮殿にやってきました。いつもは赤のプリンスの護衛たちに守られている場所ですが、今はその姿が見えません。

23
After searching and searching, they finally stumbled upon a lone occupant, the Red Prince, himself. あちこちを探しまわった末に、ついに城の居住者に出会いました。赤のプリンスその人です。

24 Somewhat
チョピット
Where is everyone? みんなはどこにいるの?

25 Narrator
ナレーション
Without looking up, the Prince muttered, "I sent them away." "How could one expect them to be ruled by someone like me?" 顔を上げることはなく、プリンスは呟きました。「全員暇を出した。私のような者がどうして護衛などを持つことができようか」。

26 Somewhat
チョピット
Who... is someone like you? 私のような者って……、どんなもの?

27 Narrator
ナレーション
The Prince's trance on the game piece finally broke and the two locked eyes for the first time. "You seem familiar." ゲームの駒に没頭していたプリンスはついに顔を上げ、二人は初めて目を合わせました。「お前には見覚えがあるな」。

28 Somewhat
チョピット
As do you! I wonder if we used to be friends? 僕も見覚えある! 僕たちは昔友達だったのかな?

29 Narrator
ナレーション
The prince smiled. "I wonder..." "Please, sit. Let's play a game." プリンスは笑顔で答えます。「どうなのだろうな。さあ、座ってくれたまえ。私とゲームをしよう」。

30 Somewhat
チョピット
Oh, I'm so sorry, but I have a job- うーん、ごめんなさい。僕には役目があって―

31 Narrator
ナレーション
"As do I.", the Prince interrupted, "And if you beat me, I'll happily help you with yours." その言葉を遮り、「私もだ」とプリンスは言いました。「もし君が勝てば、喜んで君の役目を手伝おう」。

32 Somewhat
チョピット
So, what is your purpose? それで、あなたの役目って何なの?

33 Narrator
ナレーション
"To win this game." 「このゲームに勝つことだ」

34 Somewhat
チョピット
Hmm. That doesn't seem very fair. What if my purpose was to win, too? うーん、それってちょっとヘンじゃないかな。もし僕の役目も勝つことだったらどうするの?

35 Narrator
ナレーション
"Such is the way of our life." 「我々の人生とはそういうものだ」

36 Somewhat
チョピット
What if it doesn't have to be? I'm still new here, but I've met loads of Afterans and people that have grown and found new things to do, even without going to the tree. Who knows, maybe you could teach others to win. もしそうじゃなくてもいいとしたら? 僕はまだここに来たばかりだけど、ツリーに還らなくても、成長して新しいことを始めるアフテランや人に出会ったよ。分からないけど、例えばあなたも他の人に勝ち方を教えるとかできるかも。

37
Speaking of, I won! I think? I'm sorry... ところでさ、僕の勝ちだ! たぶん? ごめんね。

38 Narrator
ナレーション
After a long silence, the Red Prince finally spoke. "Thank you for playing with me, little one." "I've learned a lot." 長い沈黙のあと、赤のプリンスは言いました。「ありがとう、この私と遊んでくれて。私は多くの事を学んだ。」

39 Somewhat
チョピット
That... felt right. これは……、正しいことだよね。

40 Narrator
ナレーション
It seemed that more than a somewhat big impression had been left on the Prince. And there was one less wrong thing in the Ever After. どうやら、赤のプリンスにはチョピットとは言えないほどの影響を与えたようです。こうして、エヴァー・アフターからおかしなものが一つ減りました。

41
Their purpose complete, they desired nothing more than a rest after their grand adventure. Unfortunately, life is seldom as straightforward. 役目を果たし、今や望むものは休むことだけでした。しかし残念なことに、人生というのはそう簡単に物事が進むことはめったにありません。

42
That's when they saw someone that they were somewhat not prepared to see. そのとき目の前に現れたのは、チョピット予想外の人物でした。

43 Somewhat
チョピット
Oh! You're back! あ! 戻ってきたんだね!


キャラクター[]


トリビア[]

  • 本エピソードは次のエピソードである"Boba"と同時に公開された。

参考[]

Advertisement