(話者名) |
(区切り修正) |
||
41行目: | 41行目: | ||
{{セリフ解説|15|Nubuck guard 2|ヌバック兵2|We must console it!|}} |
{{セリフ解説|15|Nubuck guard 2|ヌバック兵2|We must console it!|}} |
||
{{セリフ解説|16|Weiss|ワイス|That was close.|}} |
{{セリフ解説|16|Weiss|ワイス|That was close.|}} |
||
⚫ | |||
+ | {{セリフ解説|18|Maria|マリーア|Call me heavy. It's all muscle! I'll show them a thing or two about heavy.|}} |
||
⚫ | |||
== ''B. 崖際 1'' == |
== ''B. 崖際 1'' == |
||
− | {{セリフ解説|1|Ruby|ルビー| |
+ | {{セリフ解説|1|Ruby|ルビー|Alright, we'll all watch our scrolls. The second Weiss is out of range of the Comm Tower, that'll mean she's out of range of the radar too.|}} |
− | {{セリフ解説|2| |
+ | {{セリフ解説|2|Yang|ヤン|And that's when Blake steps in. We're almost at the drop off.|}} |
⚫ | |||
⚫ | |||
− | {{セリフ解説|4| |
+ | {{セリフ解説|4|Blake|ブレイク|Don't worry, this isn't the first time I've disabled Atlas security.|}} |
− | {{セリフ解説|5| |
+ | {{セリフ解説|5|Terra|テラ|Never happened.|}} |
+ | {{セリフ解説|6|Yang|ヤン|You sure I shouldn't come with?|}} |
||
⚫ | |||
− | {{セリフ解説|7|Blake|ブレイク| |
+ | {{セリフ解説|7|Blake|ブレイク|More intruders means we're more likely to be seen. Besides, stealth isn't exactly your, um... I mean, you're great and I'll hurry back!|}} |
− | {{セリフ解説|8| |
+ | {{セリフ解説|8|Yang|ヤン|Go.|}} |
− | {{セリフ解説|9| |
+ | {{セリフ解説|9|Blake|ブレイク|Heading in on foot, won't be long.|}} |
⚫ | |||
− | {{セリフ解説|10|Blake|ブレイク|More intruders means we're more likely to be seen. Besides, stealth isn't exactly your, um... I mean, you're great and I'll hurry back!|}} |
||
− | {{セリフ解説|11| |
+ | {{セリフ解説|11|||I mean, roger.|}} |
− | {{セリフ解説|12| |
+ | {{セリフ解説|12|Oscar|オスカー|Hey, this is gonna work.|}} |
− | {{セリフ解説|13| |
+ | {{セリフ解説|13|Ruby|ルビー|Yeah.|}} |
− | {{セリフ解説|14|||I mean, roger.|}} |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
== ''C. エアシップ内'' == |
== ''C. エアシップ内'' == |
2019年1月6日 (日) 13:37時点における版
"Stealing from the Elderly"はRWBYの6期10話目(累計第76話目)のエピソード。RoosterTeeth有料会員には2019年1月5日、一般には同年1月12日に公開される(いずれも現地時刻)。
あらすじ
トランスクリプト(解説含む)
A. アトラス軍基地
1 | Caroline キャロライン
|
I was relieved to hear that you came to your senses, Miss Schnee. Many of us were devastated when we heard you would be attending Beacon Academy. Knowing that you'll be returning to Atlas just warms my old heart. |
2 | Weiss ワイス
|
It was time to get my act together and go back to my roots. |
3 | Caroline キャロライン
|
Oh I can't wait to see you follow in your sister's footsteps. |
4 | Weiss ワイス
|
Absolutely. |
5 | Caroline キャロライン
|
I'm sending two of my best guards to personally escort you. Make sure General Ironwood hears that part. |
6 | Nubuck guard 1 ヌバック兵1
|
Allow me to assist you with your bag. |
7 | My, what a heavy bag! |
8 | Weiss ワイス
|
That's alright. |
9 | Nubuck guard 1 ヌバック兵1
|
Nonsense. |
10 | Nubuck guard 2 ヌバック兵2
|
Allow me to assist as well! |
11 | Weiss ワイス
|
I can take care of it by myself. |
12 | Saphron サフロン
|
Just like we practiced. |
13 | Oh no! Look at that, he's just going to miss you so much! You should hurry on out of here. |
14 | Nubuck guard 1 ヌバック兵1
|
A crying child? |
15 | Nubuck guard 2 ヌバック兵2
|
We must console it! |
16 | Weiss ワイス
|
That was close. |
17 | Ruby ルビー
|
Is everything okay? |
18 | Maria マリーア
|
Call me heavy. It's all muscle! I'll show them a thing or two about heavy. |
19 | Weiss ワイス
|
We're on board. |
B. 崖際 1
1 | Ruby ルビー
|
Alright, we'll all watch our scrolls. The second Weiss is out of range of the Comm Tower, that'll mean she's out of range of the radar too. |
2 | Yang ヤン
|
And that's when Blake steps in. We're almost at the drop off. |
3 | Terra テラ
|
Okay, remember. One, the radar box is separate from the rest of the communications equipment. So if you disconnect it properly, it won't take out comms for the rest of the city. Two, this conversation never happened. |
4 | Blake ブレイク
|
Don't worry, this isn't the first time I've disabled Atlas security. |
5 | Terra テラ
|
Never happened. |
6 | Yang ヤン
|
You sure I shouldn't come with? |
7 | Blake ブレイク
|
More intruders means we're more likely to be seen. Besides, stealth isn't exactly your, um... I mean, you're great and I'll hurry back! |
8 | Yang ヤン
|
Go. |
9 | Blake ブレイク
|
Heading in on foot, won't be long. |
10 | Jaune ジョーン
|
Yes, it's all going to plan! |
11 | I mean, roger. |
12 | Oscar オスカー
|
Hey, this is gonna work. |
13 | Ruby ルビー
|
Yeah. |
C. エアシップ内
1 | Pilot パイロット
|
Miss Schnee! For your own safety, we must request... |
2 | What? Traitor! |
3 | This parachute won't excuse you of your treachery! |
4 | And you're sure you can fly this? |
5 | Maria マリーア
|
Missy, I was the Grimm Reaper! What part of best huntress of her generation don't you understand? |
6 | Weiss ワイス
|
Right, but your eyes. |
7 | Maria マリーア
|
You were saying. |
8 | Weiss ワイス
|
That you said your eyes were in desperate need of repair! |
9 | Maria マリーア
|
Bup bup bup. |
10 | Weiss ワイス
|
But! |
11 | Maria マリーア
|
Bup! |
D. 崖際 2
1 | Ruby ルビー
|
Alright guys, this is it. Blake, you're up. Blake? |
2 | Yang, what's going on? |
3 | I don't know. |
E. 基地とエアシップの通信
1 | Terminal soldier 通信兵
|
Ma'am, we've got something on radar. |
2 | Caroline キャロライン
|
And who would be foolish enough to enter our airspace unannounced? |
3 | Terminal soldier 通信兵
|
Apparently us, ma'am. |
4 | Manta 5-1, this is Argus Base. We see you've circled back. What's your status, over. |
5 | Weiss ワイス
|
Why can they see us? |
6 | Maria マリーア
|
Somebody dropped the ball. Don't worry, I've worked with Atlas forces before. I know their jargon. |
7 | Argus Base, this is Manta 5-1. Feel free to gaff off. Thought we were going to scrub due to FOD, but we're back up and green across the board, over. |
8 | Terminal soldier 通信兵
|
Manta 5-1 return to base immediately, or you will be treated as hostile, over. |
9 | Weiss ワイス
|
I thought you said you knew their jargon! |
10 | Terminal soldier 通信兵
|
Jargon was fine, but our pilots aren't elderly women. |
11 | Maria マリーア
|
Huh, well they got me there! |
12 | My mind really is going! Why would you kids let me fly this thing? |
13 | Caroline キャロライン
|
Calavera! You and those insolent children are up to something, aren't you? You thought you could undermine my authority? If you don't return my ship this instant, I will make an example out of you. I will show you the true might of Atlas! |
14 | Maria マリーア
|
You hear that, Cordo? That's the sound of me not caring! |
15 | Weiss ワイス
|
Ruby, we're in trouble. Cordo's onto us, and Maria isn't helping! Why is the radar still up? |
E. 崖際 3
1 | Ruby ルビー
|
We don't know. Blake isn't responding. |
2 | Oscar オスカー
|
What do we do? |
3 | Yang ヤン
|
Keep the ship in one piece. |
4 | Nora ノーラ
|
Maybe we should fly over to help Yang and Blake first? |
5 | Qrow クロウ
|
Damn it! Cordo's gonna scramble her fighters. We've got maybe 90 seconds before they're in the air, and all over Weiss and Maria. This is all my fault. |
6 | Jaune ジョーン
|
What are you talking about? Your semblance? |
7 | Qrow クロウ
|
Every choice I've ever made has led me here, and I've dragged you along with me. Oz, myself, the others. We're responsible for the mess the world's in now. I shouldn't have come, shouldn't have let any of you come. What was I thinking? |
8 | Ruby ルビー
|
We're all in this together, and we're all going to do the best we can. That's all anyone can do. And I know it's what you've always aimed for. We would've come whether or not you'd let us, so stop talking like we're your responsibility! We're not! But we could still use Qrow Branwen on our side. |
9 | Qrow クロウ
|
How did you grow up so fast? |
10 | Ruby ルビー
|
I had good role models. |
F. アーガス基地の秘密兵器
1 | Weiss ワイス
|
Guys? She's not sending fighters. |
2 | Caroline キャロライン
|
Clearly the people have forgotten that they live in peace thanks to the awesome might of Atlas! |
3 | Weiss ワイス
|
Is Cordovin piloting that? |
4 | Caroline キャロライン
|
Consider this a reminder! |
5 | Weiss ワイス
|
Are you okay? |
6 | Maria マリーア
|
I am, but she's clearly lost her mind! |
7 | Caroline キャロライン
|
And that was merely a warning shot! All Atlas personnel standby, and watch how your leader maintains order! It's time you asked yourselves, children. Do you truly wish to defy me? |
8 | Ruby ルビー
|
Hurry back, Weiss. I need you on the ground if we're gonna take this thing down. |
G. ブレイクとアダム
1 | Weiss ワイス
|
Why is the radar *** up? |
公式字幕は"Why is the radar up?"だが、これはE15のワイスのセリフと同じはずなので"still"が入っているはず。
2 | Adam アダム
|
It's nice to finally have time to ourselves. Don't you think? |
3 | Blake ブレイク
|
Leave me alone! |
4 | Adam アダム
|
But I've waited so long. For you to be away from them. |
5 | Why did you have to come into my life and ruin everything? |
6 | Blake ブレイク
|
You stalked me across Anima! I don't want anything to do with your life! |
7 | Let go of the past, Adam. Do it for yourself. |
8 | Adam アダム
|
Just forget it all? Is that what you did to me? You just threw our memories away? |
9 | Blake ブレイク
|
Adam! |
10 | Adam アダム
|
I let you go once already, Blake. I'm never making that mistake again. |
キャラクター