So, the next town is... Uh-huh! Uh-huh... We're lost.
それじゃ、次の町はっと…、えーと、んー…、迷った。
6
Jaune
ジョーン
We're not lost! The next town is Shion. My family used to visit it all the time.
迷ってないよ! 次の町はシオン。昔は家族でよく来たんだ。
7
Ruby
ルビー
Oh, yeah! Don't you have, like, four sisters?
あ、そっか。たしか姉妹が、4人だっけ?
8
Jaune
ジョーン
Uh, seven.
いや…、7人。
9
Nora
ノーラ
Y'know, that actually explains a lot.
そりゃこうなるよね。
10
Jaune
ジョーン
Wait, what do you mean--
え、どういう意味―
11
Ruby
ルビー
SO, what did you guys do there?
で、そこでどんな事したの?
12
Jaune
ジョーン
OH! All sorts of stuff! Over here is a great hiking trail, and over here is where we went camping all the time! I got my own tent because I was special. Also, so my sisters would stop braiding my hair.
Can you believe there are still people in the world that blame Atlas for what happened to Beacon? To Vale?
信じられるか? 世界には未だにビーコンやヴェイルに起きたことでアトラスを非難する連中がいるのだ。
20
Weiss
ワイス
Well, they weren't there.
現場にいたわけじゃありませんから。
21
Jacques
ジャック
It's a wonder Ironwood wasn't stripped of his rank! I suppose the council trusts him. For better or worse.
アイアンウッドが失脚しないのが不思議でならん。議会はあの男を信用しているようだ。良くも悪くもな。
22
Weiss
ワイス
I trust him.
私も信用しています。
23
Jacques
ジャック
Thanks to him, Atlas is forbidden from exporting Dust to other kingdoms! "A precautionary measure," as he puts it, until we're certain no one is going to declare war. How anyone could possibly find that to be sound logic is beyond me. Which is why the Schnee Dust Company will be holding a charity concert in the coming weeks. We need to show the people of Remnant that we are on their side. That we are all victims of the Fall of Beacon.
I know. And I think it would make a lot of people happy if you performed at the event.
そうだろう。そこでお前が歌えば多くの人が感激するというわけだ。
26
Weiss
ワイス
Excuse me?
今、何と?
27
Jacques
ジャック
Many forget that you were there. My own daughter--a Schnee--on the grounds defending another kingdom! We need to remind them. And we need to show them that the Schnee family is just as strong as ever.
Alright, Jaune, just like we practiced. Follow these instructions...
それじゃ、ジョーン、練習した通りよ。指示に従ってね。
4
Pyrrha (clip)
ピュラ(映像)
Alright, Jaune, just like we practiced. Follow these instructions. Shield up. Keep your grip tight. Don't forget to keep your front foot forward. Ready? Go!
Okay. Now, assuming you aren't cheating... we can take a break.
OK。じゃあ、ズルしてない事を信じて…、少し休憩しましょう。
8
I know this can be frustrating. And it can feel like so much effort to progress such a small amount. But... I want you to know that I'm proud of you. I've never met someone so determined to better themself. You've grown so much since we started training. And I know this is just the beginning.
Jaune... I... I... I want you to know that I am just happy to be a part of your life. I'll always be here for you, Jaune.
ジョーン…、私…、私ね…、あなたと一緒にいられることが本当に幸せなの。私はいつでも側にいるわ。
10
Alright, Jaune, just like we practiced. Follow these instructions. Shield up. Keep your grip tight. Don't forget to keep your front foot forward. Ready? Go!