RWBY Wiki
RWBY Wiki
846
ページ

"Forever Fall, Pt.2"(フォーエバー・フォール その2)RWBYの1期14話目のエピソード。一般には2013年10月17日に公開された(現地時刻)。

あらすじ[]

カーディン・ウィンチェスターはチームメイトと共にジョーン・アークを取り囲み、彼を何度も殴りつける。そして彼を家に送り返してやると脅すが、ジョーンは怯まずに、彼のチームメイトには手を出させないと返す。ジョーンの態度に気を悪くしたカーディンはさらに彼を殴りつけるが、そのときジョーンの身体が白く光り、逆にカーディンが手を痛めてしまう。なおもカーディンたちはジョーンを囲んで痛めつけようとするが、そこで巨大なアーサが現れる。アーサは樹液のかかったカーディンに目を付け、彼に襲い掛かる。カーディンのチームメイトたちは一目散に逃げ出し、その場にはカーディンとジョーンだけが残されることになった。

カーディンのチームメイトたちは逃げる最中にチームRWBYチームJNPRの一行に出くわし、そこでアーサがカーディンを襲っていることを伝える。ジョーンの身も危ないことを察知した一同は、ルビー・ローズピュラ・ニコスワイス・シュニーが彼らを助けに行き、残りのメンバーはグリンダ・グッドウィッチ教授に報告に行くことを決める。

カーディンたちのもとに着いた3人は、そこでジョーンがアーサの攻撃からカーディンを守る姿を目の当たりにする。ピュラは加勢しようとするワイスを制止し、しばらくジョーンの戦いを見守る。ジョーンは何度も吹き飛ばされながらもアーサに立ち向かい、ついにはオーラが残り僅かとなってしまうが、それでも決死の覚悟でアーサに突撃していく。ジョーンとアーサが交錯する瞬間、ピュラがジョーンに向かって手をかざすと、盾を持つジョーンの左手がアーサの一撃を防ぐように動く。盾でアーサの一撃を防いだジョーンは、次の瞬間右手の剣でアーサの首を切り落とした。ルビーとワイスがピュラに何をしたのか尋ねると、彼女は自身のセンブランスが磁力を操るものであることを明かす。そして、ジョーンを助けたことは3人だけの秘密にしておこうと提案した。命を救われたカーディンがジョーンに礼を言うと、彼は自分のチームメイトや友人に二度と手を出すなと返して立ち去った。

その日の夜、寮の屋上でピュラと会ったジョーンは、今までの彼女に対する態度を謝る。ピュラはそれを快く許し、チームメイトが皆リーダーに会いたがっていると伝える。ジョーンが改めて彼女の助けを借りたいと告げると、ピュラはニヤリと笑いながら彼を突き飛ばす。そして彼の立ち方が悪いことを指摘し、さっそく指導を始めた。

トランスクリプト[]

A. ジョーンとカーディン

1 Cardin
カーディン
You know that wasn't very smart, Jauney boy. I'm gonna make sure they send you back to mommy in teeny, tiny, pieces. 賢い行為じゃなかったって分かってるよな、ジョニー君。お前には確実に粉々になってママのところに帰ってもらうぞ。

2 Jaune
ジョーン
I don't care what you do to me. But you are not messing with my team. お前が俺をどうしようと構わない。でも俺のチームには手を出させない。

3 Cardin
カーディン
What, you think talk like that makes you tough? You think you're a big strong man now? はぁ? そう言えば逞しい男になれるってか? 自分がでかくて強い男だと思ってんのか?

4
Let's see how much of a man you really are. お前がどれ程の男か見てやろうじゃねぇか。

5 Russel
ラッセル
That's a big Ursa! でかいアーサだ!


B. ルビー達

1 Ruby
ルビー
Did you guys hear that? 今の聞いた?

2 Russel
ラッセル
Ursa! Ursa! アーサ! アーサだ!

3 Yang
ヤン
What? Where? は? どこに?

4 Russel
ラッセル
Back there! It's got Cardin! あっちだ! カーディンが捕まった!

5 Pyrrha
ピュラ
Jaune! ジョーン!

6 Ruby
ルビー
Yang! You and Blake, go get Professor Goodwitch! ヤン! ブレイクと一緒にグッドウィッチ教授を呼んできて!

7 Pyrrha
ピュラ
You two, go with them! There could be more. あなた達二人も一緒に行って。他にも居るかもしれない。


C. ジョーン対アーサ

1 Cardin
カーディン
Crap crap crap! クソ、クソ、クソッ!

2 Pyrrha
ピュラ
Oh no. マズいわ。

3
Wait! 待って!

4 Ruby
ルビー
Uh, What. えー、何だったの?

5 Weiss
ワイス
How did you... どうやって…

6 Pyrrha
ピュラ
Well, Ruby has her speed, you have your glyphs, My Semblance is polarity. そうね、ルビーにはあのスピードがある、あなたにはグリフ。私のセンブランスは磁極。

7 Ruby
ルビー
Ah, you can control poles. わぁ、棒を操るんだ。
Polarity(磁極)を、単にpole(棒、竿)に関するものと勘違いしている。

8 Weiss
ワイス
No, you dunce! It means she has control over magnetism. 違います、バカですわね。磁力を制御するということですわ。

9 Ruby
ルビー
Magnets are cool, too. 磁石でも凄いよね。

10 Weiss
ワイス
Wait, where are you going? 待って、どこに行きますの?

11 Ruby
ルビー
Yeah, we gotta tell them what happened. そうだよ、何が起きたのか教えてあげなきゃ。

12 Pyrrha
ピュラ
We could. Or, perhaps, we could keep it our little secret? それでもいいけど。でも、私達だけの秘密にしてもいいんじゃない?

13 Cardin
カーディン
Holy crap, Jaune? マジですげぇな、ジョーン。

14 Jaune
ジョーン
Don't ever mess with my team, my... friends, ever again. Got it? 絶対に俺のチームにちょっかいを出すな。友達にも。二度とだ。分かったか?


D. 寮の屋上

1 Pyrrha
ピュラ
No Cardin tonight? I thought you two were best buds? 今夜はカーディンはいないの? あなた達は親友だと思ってたわ。

2 Jaune
ジョーン
Pyrrha, I'm sorry. I was a jerk. You were only trying to be nice and I-I had all this stupid macho stuff in my head- ピュラ…、ごめん。俺最低だった! 君はただ親切にしてくれたのに、お、俺は男らしくしなきゃってバカな考えしか無くて―

3 Pyrrha
ピュラ
Jaune. It's okay. Your team really misses their leader, you know. You should come down. Ren made pancakes~ No syrup, though, you can thank Nora for that. ジョーン。いいのよ。あなたのチームがリーダーに会いたがってるわ。降りてきた方がいいわよ。レンがパンケーキ作ったんだから~。シロップは無いけど。ノーラのおかげでね。

4 Jaune
ジョーン
Wait! I know I don't deserve it after all that happened, but Would you still be willing to help me? To help me become a better fighter. 待って! あんな事言ったのにそんな資格は無いって分かってるけど、今からでも力を貸してくれるかな? 俺がもっと良い戦士になるために。

5
Hey! おい!

6 Pyrrha
ピュラ
Your stance is all wrong. You need to be wider and lower to the ground. Let's try that again. 立ち方が全然ダメね。もっと足を広げて低く構えなきゃ。もう一度やってみて。


キャラクター[]