Fandom


"Dread in the Air"(漂う恐怖)はRWBYの5期2話目(累計第54話)のエピソード。RoosterTeeth有料会員には2017年10月21日、無料会員には同年10月24日、一般には同年10月28日に公開される(いずれも現地時刻)。

あらすじ 編集

トランスクリプト 編集

A. ヘイヴン・アカデミー

1 ワッツ 用意はいいかね? Watts Are you ready?(0.82秒/6.56文字)
2 ワッツ お先にどうぞ Watts After you.(0.96秒/7.68文字)
3 ライオンハート セイラム様 Lionheart Your grace.(0.88秒/7.04文字)
4 ライオンハート いらっしゃいますか? Lionheart Are you there?(1.31秒/10.48文字)
5 セイラム ああ レオナルド Salem Hello, Leonardo. (1.27秒/10.16文字)
6 セイラム 何か報告があるのか? Salem Do you have something to report?(1.74秒/13.92文字)
7 ライオンハート もちろんです Lionheart Of course, ma'am.(0.82秒/6.56文字)
8 ライオンハート 無駄なお時間を取らせるつもりはありません Lionheart I would not waste your time if not.(1.93秒/15.44文字)
9 ワッツ それにしてもこいつは本当に興味深い Watts I'm still just so fascinated by this creature.(2.85秒/22.8文字)
10 ワッツ シンダー君 聞こえているかな? Watts Cinder dear, are we coming through?(2.13秒/17.04文字)
11 ワッツ はっきり見えているか? まあ… 君に可能な限りでだがね Watts Can you see as clearly? Well, as clearly as you can.(3.4秒/27.2文字)
12 シンダー 黙れ…! Cinder Shut up.(2.03秒/16.24文字)
13 ワッツ おお 素晴らしい Watts Oh, goody.(0.92秒/7.36文字)
14 ワッツ 回復したのか Watts You've recovered.(0.93秒/7.44文字)
15 セイラム お前の報告とは Salem Your report,(1秒/8文字)
16 セイラム 何だ? Salem What is it?(1.12秒/8.96文字)
17 ライオンハート はい…春の乙女を発見しました Lionheart I've... I've found the Spring Maiden.(3.2秒/25.6文字)
18 セイラム そうか Salem Is that so?(1.35秒/10.8文字)
19 セイラム 上出来だ Salem Well done,(1.2秒/9.6文字)
20 セイラム …アーサー Salem …Arthur.(0.94秒/7.52文字)
21 セイラム これほど迅速に事が運ぶと知っていれば 遥か昔にお前を遣わしていたぞ Salem Had I known how useful you'd be in expediting this process, I would've sent you long, long ago.(6.88秒/55.04文字)
22 ワッツ 手柄を横取りするのは好きですがね… Watts As much as I'd love to take credit, ma'am.(2.29秒/18.32文字)
23 ワッツ この件は我々の功績とは言えません Watts I can't say that either of us are to thank for this development.(2.78秒/22.24文字)
24 ワッツ どこぞの烏に聞いたとでも言うべきかと Watts I guess you could say a little birdy told us.(2.63秒/21.04文字)
25 セイラム 説明しろ Salem Explain.(0.97秒/7.76文字)
26 ライオンハート そうですね Lionheart You see, ma'am. (1.11秒/8.88文字)
27 ライオンハート クロウ・ブランウェンが先程ヘイヴン・アカデミーに着いたのです Lionheart Qrow Branwen had arrived at Haven academy earlier today. (3.87秒/30.96文字)
28 ライオンハート 彼は春の乙女がレイヴンの一族と共に居ると確信しています Lionheart He believes Spring has taken the residence with his sister's tribe.(3.93秒/31.44文字)
29 シンダー あの…小娘も 奴と一緒か? Cinder Is the girl with him?(3.06秒/24.48文字)
30 ワッツ ああ ローズ君も居たよ Watts Yes, Ms. Rose was in attendance.(2.07秒/16.56文字)
31 セイラム そして一族の居場所も分かると? Salem And you know the tribe's location?(1.85秒/14.8文字)
32 ライオンハート 仰る通りです Lionheart Yes, ma'am,(0.66秒/5.28文字)
33 ライオンハート ただ 急がねば Lionheart but you have to hurry. (0.91秒/7.28文字)
34 ライオンハート クロウとは意見が食い違って― Lionheart Qrow's already at odds with my―(1.76秒/14.08文字)
35 セイラム レオナルド Salem Leonardo.(1.25秒/10文字)
36 セイラム 初めて会った時のことを覚えているか? Salem Do you remember the first time we met? (2.92秒/23.36文字)
37 セイラム 私は覚えている Salem I remember.(1.03秒/8.24文字)
38 セイラム あの時の怯えたお前を Salem I remember your fear.(2.38秒/19.04文字)
39 セイラム だが あの日以来 お前は随分勇敢になったものだ Salem but since that day, you've been extraordinarily brave. (4.6秒/36.8文字)
40 セイラム 私はお前の働きを忘れはしないが Salem I won't forget all that you've done for me. (2.54秒/20.32文字)
41 セイラム お前は私が何を出来るか忘れるでない Salem Do not forget everything I can do to you. (3.56秒/28.48文字)
42 セイラム シンダー 配下を連れてDr.ワッツと合流し レイヴン・ブランウェンに一族の存亡は我等への協力次第だということを教えてやれ Salem Cinder, you and your team will meet with Dr. Watts and together, convince Raven Branwen that the survival of her people depends on her cooperation.(8.93秒/71.44文字)
43 セイラム 春の乙女を支配下に置いたあとは レリックまで連れて行きヘイゼルに連絡せよ Salem Once you have Spring under control, escort her to the relic and contact Hazel.(4.88秒/39.04文字)
44 セイラム ホワイトファングにはミストラルの破壊を約束した
与えよう 必要なものが手に入ればな
Salem The White Fang was promised the destruction of Haven, and they'll have it once we have what we need.(6.97秒/55.76文字)
45 ワッツ 承知しました Watts Understood.(0.75秒/6文字)
46 セイラム まだだ アーサー Salem Not you, Arther.(1.17秒/9.36文字)
47 セイラム ティリアンに新たな尾が必要だ Salem Tyrian's in need of a new tail.(2.28秒/18.24文字)
48 ワッツ 元の尾はどうしたのです? Watts What happened to his old one?(1.43秒/11.44文字)
49 セイラム 当ててみよ Salem Guess.(1.21秒/9.68文字)
50 ワッツ 銀の眼の少女…? Watts The silver eyed girl?(1.71秒/13.68文字)
51 ワッツ お任せを Watts It will be done.(0.86秒/6.88文字)
52 セイラム よろしい Salem Good.(0.51秒/4.08文字)
53 ワッツ クロウは正しかったようだ Watts Seems Qrow was right, Lionheart.(1.96秒/15.68文字)
54 ワッツ あの子供達はお飾りではない Watts The students aren't pushovers.(1.73秒/13.84文字)

B.

1 セイラム 遠慮なく考えを申せ Salem You're free to speak your mind.(2.04秒/16.32文字)
2 シンダー 理解できません Cinder I don't understand.(1.59秒/12.72文字)
3 シンダー 盗賊と協力? ルビーを生かしておく? Cinder Working with the bandits? Keeping Ruby alive?(3.29秒/26.32文字)
4 シンダー 何の意味が? Cinder What's the point?(1.05秒/8.4文字)
5 シンダー 我々の力なら望むものが手に入ります Cinder We're strong enough to take what we want by force.(2.65秒/21.2文字)
6 セイラム 他者の利用価値を軽んじてはならない Salem Never underestimate the usefulness of others.(3.42秒/27.36文字)
7 セイラム 例えばレオナルドだ Salem Take Leonardo.(1.23秒/9.84文字)
8 セイラム 彼奴はオズピンが最も信頼した一人だ それが今や… Salem He was one of Ozpin's most trusted, and yet now…(4.4秒/35.2文字)
9 セイラム 時がくれば私が約束した力をお前は手にする Salem You will have the power I promised to you when the time is right.(3.87秒/30.96文字)
10 セイラム だが覚えておけ それには代償が伴う Salem But remember, that it comes with a cost,(2.88秒/23.04文字)
11 セイラム もしルビー・ローズが力を操るようになれば お前は自らの能力を慎重に守らねばならない Salem If Ruby Rose has learned to harness her gift, Then you must take care to protect yours, (7.33秒/58.64文字)
12 セイラム 私に出来るのは手助けだけだ Salem there's only so much I can do to aid you.(2.71秒/21.68文字)
13 セイラム シンダー Salem And Cinder, (0.69秒/5.52文字)
14 セイラム 発つ前にティリアンに伝えよ Salem before you go, inform Tyrian(1.97秒/15.76文字)
15 セイラム この私が話したいとな Salem that I wished to have a word with him.(2.45秒/19.6文字)

C. 飛行船

1 ワイス どこですの? Weiss Where are we?(0.99秒/7.92文字)
2 パイロット 嫌な場所さ Pilot Nowhere good.(0.73秒/5.84文字)
3 パイロット マツ湖の浮島の間を飛行中だ Pilot Passing by some of lake Matsu's floating islands.(2.31秒/18.48文字)
4 パイロット 浮島のグラヴィティ・ダストで少し気流が乱れてる Pilot The gravity Dust that forms in these things is giving us a little turbulence.(2.79秒/22.32文字)
5 パイロット それは何とかなるが 時々 島に厄介なグリムが隠れてやがる Pilot Nothing I can't handle, but the islands sometimes hide some nasty Grimm.(3.67秒/29.36文字)
6 パイロット 遭難した連中に奴らが夢中だといいけどな Pilot I'm just betting on our friends in distress keeping them preoccupied.(3.05秒/24.4文字)
7 ワイス 危ない! Weiss Look out!(0.72秒/5.76文字)
8 パイロット …ったく 冗談じゃない! Pilot You've got to be kidding me?(1.65秒/13.2文字)
9 ミストラル・パイロット ああ パーシーがやられるなんて! 助けて! Mistral Pilot By the gods, we've lost Percy! Help!(3.08秒/24.64文字)
10 ミストラル・パイロット 捕まった! 捕まった…! Mistral Pilot We're hooked! we're hooked! (2.25秒/18文字)
11 ミストラル・パイロット みんな脱出して! Mistral Pilot Everyone, abandon the ship.(1.99秒/15.92文字)
12 パイロット ランサーめ くそったれが… Pilot Lancers, freaking Lancers.(2.54秒/20.32文字)
13 パイロット よし ベルトを絞めな! あ? Pilot Alright, buckle up! Huh? (?秒/?文字)
14 パイロット 何してんだ? Pilot What are you doing?(1.03秒/8.24文字)
15 ワイス 最初からすべきだった事ですわ Weiss What we should've done it in the first place.(2.4秒/19.2文字)
16 ワイス ダストを密輸してますわね? Weiss You're carrying Dust, right?(1.68秒/13.44文字)
17 パイロット 公式には"ノー" 実際には…"イエス"だ Pilot Officially, no. Actually, yes.(3.5秒/28文字)
18 ワイス では合図で後部ドアを開けなさい Weiss Then when I tell you, open the rear door.(2.44秒/19.52文字)
19 パイロット 急いでくれよな Pilot Better make it quick.(1.01秒/8.08文字)
20 パイロット 嬢ちゃん もたねぇぞ! Pilot Kid! We're cutting it close!(1.77秒/14.16文字)
21 ワイス 今ですわ! Weiss Ready!(0.7秒/5.6文字)
22 パイロット 揺れるぞ Pilot Hold on!(?秒/?文字)
23 ワイス 何ですの? Weiss What was that?(1.32秒/10.56文字)
24 パイロット 捕まった! Pilot We're hooked!(0.87秒/6.96文字)
25 パイロット 考えがある 踏ん張ってろよ! Pilot I've got an idea, hold on!(1.88秒/15.04文字)
26 パイロット 本気でな Pilot Literally!(0.67秒/5.36文字)
27 ワイス もっと狭いところは通れませんの? Weiss Can you find a pair of islands we can fit between?(2.15秒/17.2文字)
28 パイロット 俺の心を読んでやがるな Pilot Kid, you're reading my mind!(1.79秒/14.32文字)
29 パイロット よっしゃ! やったな嬢ちゃん! Pilot Yeah! Great going, kid!(1.75秒/14文字)
30 パイロット これで振り切ったぜ! Pilot We're in the clear.(1.29秒/10.32文字)
31 ワイス クイーン・ランサーですわ! Weiss It's a Queen Lancer!(1.57秒/12.56文字)
32 パイロット 何ッ!? Pilot What!?(0.43秒/3.44文字)
33 パイロット 何とかしてくれ! Pilot Do something!(1.05秒/8.4文字)
34 パイロット 湖岸が見えた Pilot I can see the shoreline!(1.33秒/10.64文字)
35 パイロット 神様! これじゃ死んじまう! Pilot God! We're not gonna make it!(1.85秒/14.8文字)
36 ワイス 上昇! Weiss Pull up!(0.88秒/7.04文字)
37 ワイス 早く! Weiss Now!(0.58秒/4.64文字)

D. ホワイト・ファングの本拠地

1 シエナ アダム Sienna Adam.(0.6秒/4.8文字)
2 シエナ 何度も言うつもりは無いぞ Sienna I'm not going to repeat myself.(2.03秒/16.24文字)
3 シエナ ゆえによく聞くがよい ホワイト・ファングはヘイヴン・アカデミーへの侵攻などしない Sienna So I want you to listen when I tell you that the White Fang will not attack Haven Academy.(5.66秒/45.28文字)
4 アダム 指導者カーン どうかお聞き入れを Adam High Leader Khan, I am begging you.(2.67秒/21.36文字)
5 シエナ お前が請うべきなのは許しだけだ! Sienna You should beg for forgiveness and nothing else.(2.47秒/19.76文字)
6 シエナ ビーコン襲撃はお前が考えているような偉大な勝利などではない Sienna The assault you led on Beacon was not the great victory you clearly think it was.(5.38秒/43.04文字)
7 シエナ 処罰があの程度で済んだことに感謝すべきだな Sienna And you should be grateful your punishment wasn't more severe.(3.37秒/26.96文字)
8 シエナ お前を組織の象徴と思う者が多くとも Sienna You're symbol for many in our organization.(3.07秒/24.56文字)
9 シエナ 絶対的存在というわけではない Sienna But that doesn't make you infallible.(2.11秒/16.88文字)
10 アダム 私は貴方が示したものに倣い行動してきたに過ぎません 指導者よ Adam I was merely trying to follow your example, High Leader.(3.53秒/28.24文字)
11 シエナ 示したものとは何だ? Sienna And what example might that be?(2.29秒/18.32文字)
12 アダム 力です Adam Strength.(1.21秒/9.68文字)
13 アダム 力 そして揺るぎなき信念 Adam Strength and unwavering conviction.(2.69秒/21.52文字)
14 アダム 人類はその力を目の当たりにしたのです Adam The humans have seen that strength now.(2.27秒/18.16文字)
15 シエナ 私はかつて武力の行使を提唱した それが必要だったからだ Sienna I was one of the first to suggest violence, where violence was necessary.(4.17秒/33.36文字)
16 シエナ 平和は皆に一時の満足感を与え 今の境遇を容認させた Sienna Peace bred complacency and acceptance of our place in a world.(4.01秒/32.08文字)
17 シエナ 人類からの一方的な抑圧など受け入れられぬ! Sienna I will not allow humanity to push us down without pushing them back.(3.72秒/29.76文字)
18 シエナ しかしハンター・アカデミーの破壊は一線を越えている Sienna But the destruction of the Huntsmen Academies crosses a line.(3.33秒/26.64文字)
19 シエナ CCTを失ったことで国家間の通信は滞り 今やホワイト・ファングはかつてない程目の敵とされている! Sienna The loss of the CCT has brought global communication to a crawl and the White Fang is more of a target now than ever before.(7.48秒/59.84文字)
20 シエナ 我等への抗議活動を正当化するような真似をしたのはなぜだ? Sienna You have justified humanity's campaign against us and for what?(4.14秒/33.12文字)
21 シエナ 人間の一味との空約束のためか? Sienna Empty promises from a group of humans?(2.68秒/21.44文字)
22 シエナ 未だに何者かも分からぬのに 我が物顔で振舞っておるのだぞ Sienna Humans we still know nothing about and come and go as they please.(4.16秒/33.28文字)
23 シエナ お前が示したのは力ではない アダム 示したのは無駄になった己の才能だ その先見性の無さでな! Sienna These are not examples of the strength, Adam. They are examples of your talents being diminished by shortsightedness.(6.93秒/55.44文字)
24 アダム 何者かも分からぬというのなら その一人と話されてはいかがでしょう? Adam If you wanna know more about the humans, then why not talk to one of them yourself?(5.42秒/43.36文字)
25 アダム ヘイゼル! Adam Hazel!(0.63秒/5.04文字)
26 ヘイゼル 遅かったな Hazel Took you long enough.(1.3秒/10.4文字)
27 シエナ 何なのだ? Sienna What is this?(1.01秒/8.08文字)
28 ヘイゼル 詫びよう Hazel Apologies.(1.11秒/8.88文字)
29 ヘイゼル 面倒を起こすつもりは無い Hazel I don't aim to cause of any trouble.(1.95秒/15.6文字)
30 シエナ ここへ人間を連れてきたのか…!? Sienna You brought a human to this location!?(2.45秒/19.6文字)
31 アダム 彼の話に耳を傾けるべきです Adam You should hear what he has to say.(2.27秒/18.16文字)
32 シエナ これは極刑に値するぞ! Sienna This is the grounds for execution.(2.05秒/16.4文字)
33 ヘイゼル 閣下 どうか Hazel Ma'am, please.(1.99秒/15.92文字)
34 ヘイゼル 誰もここで死ぬ必要はない Hazel Nobody needs to die today.(1.4秒/11.2文字)
35 ヘイゼル ただ少し時間を頂きたいだけのこと Hazel I'm just asking for a moment of your time.(2.53秒/20.24文字)
36 シエナ ここに長居するほど 生きて帰れる見込みは無くなるぞ Sienna The longer you stay here, the less of a chance you have of leaving alive.(4.75秒/38文字)
37 ヘイゼル その見込みに賭けましょう 閣下さえよろしければ Hazel I'll take those chances if you don't mind.(2.95秒/23.6文字)
38 ヘイゼル 俺が気に入らんでしょう Hazel You don't like me.(1.32秒/10.56文字)
39 ヘイゼル 気に入る理由は何もない Hazel You have no reason to like me.(2.15秒/17.2文字)
40 ヘイゼル だが俺を気に入らずとも 望みは叶えられる Hazel But you don't have to like me to get the results you want.(3.32秒/26.56文字)
41 シエナ どちらも我が望みを理解しているとは思えなくなってきたぞ Sienna I'm starting to doubt either of you fully comprehend what it is that I want.(4.31秒/34.48文字)
42 シエナ 私は人類にファウナスを恐れさせ 我々が求めるものは尊重だと知らしめたいのだ Sienna I want humanity to fear the Faunus to know that we demand respect.(4.66秒/37.28文字)
43 シエナ 人類と勝ち目の無い戦争をする気などない! Sienna I do not want to start a war with the humans that we cannot win.(4.07秒/32.56文字)
44 アダム それこそが貴方の間違いだ Adam That's where you're wrong.(2.06秒/16.48文字)
45 アダム 我らは人類との戦いに勝てる Adam We can win a war against the humans.(2.79秒/22.32文字)
46 アダム ヘイゼルの主からの支援があるからだけではなく ファウナスこそがこの星の支配者だからだ Adam Not only because that we have a support of Hazel's master, but because the Faunus are the dominant species of this planet.(7.2秒/57.6文字)
47 アダム 我等は人類より優れている 人類が持つもの以上のものを持っている Adam We're better than humans. We have everything humans have and more.(3.83秒/30.64文字)
48 アダム 人類はファウナスを恐れるだけでは駄目だ Adam Humans shouldn't just fear the Faunus.(2.06秒/16.48文字)
49 アダム ファウナスに仕えるべきなのだ Adam They should serve the Faunus.(1.76秒/14.08文字)
50 シエナ 今夜はもうこの議論は十分だ Sienna I've had enough of this conversation for tonight.(2.5秒/20文字)
51 シエナ 衛兵 こいつらを追い出せ Sienna Guards, take them away.(1.48秒/11.84文字)
52 シエナ 聞こえぬのか 追い出せ! Sienna I said, take them away!(1.54秒/12.32文字)
53 アダム 認めよう シエナ Adam I will admit, Sienna.(1.66秒/13.28文字)
54 アダム 俺の人望はアンタの言う通りだ Adam You were right about my popularity.(2.09秒/16.72文字)
55 アダム 既にヴェイルの信奉者は俺こそが真の指導者だと見なしている Adam My followers in Vale already see me as the true High Leader.(4.27秒/34.16文字)
56 アダム そしてここミストラルに居る者の多くも同様だ Adam And many here in Mistral feel the same.(3.99秒/31.92文字)
57 ヘイゼル 何をしている? Hazel What are you doing?(0.96秒/7.68文字)
58 アダム ファウナスにとって正しい行いだ Adam What's right for the Faunus.(1.87秒/14.96文字)
59 アダム 今日この日より 俺がホワイト・ファングを率いる Adam From this day forward, I will be the one to lead the White Fang.(4.48秒/35.84文字)
60 シエナ 私がこのまま退きお前に従うと思っているのなら… それは間違いだ Sienna If you think I will just step aside and follow beneath you, you're wrong.(5.03秒/40.24文字)
61 アダム そうだな Adam I know.(0.77秒/6.16文字)
62 アダム ご苦労だった シエナ Adam Thank you, Sienna.(1.67秒/13.36文字)
63 アダム アンタは必要な人だった Adam You were there when our people needed you.(2.27秒/18.16文字)
64 アダム だが今必要なのは俺だ Adam But they need me now.(1.55秒/12.4文字)
65 アダム アンタが最後まで見届けられないのは残念だ Adam I'm sorry you couldn't see this through to the end.(2.92秒/23.36文字)
66 アダム 前指導者を手厚く葬ってやれ Adam Give our former leader a proper burial.(2.07秒/16.56文字)
67 アダム シエナは人間のハンターに殺されたと表明しろ Adam All who are here tonight will claim that Sienna was murdered by a human huntsman.(4.31秒/34.48文字)
68 アダム シエナ・カーンは我等の理想のための殉教者となる Adam Sienna Khan will become a martyr for our cause.(3.12秒/24.96文字)
69 アダム それが指導者としての最後の役目だ Adam Her final act as High Leader.(2.57秒/20.56文字)
70 ヘイゼル いつ俺に話すつもりでいたんだ? Hazel When were you planning on telling me about that?(3.54秒/28.32文字)
71 アダム これは俺の問題だ お前は関係ない Adam This was my business, not yours.(3.22秒/25.76文字)
72 ヘイゼル もはや我等の問題だ このような隠し事は感心しないな Hazel It's our business now, and I don't appreciate you withholding things like that.(5.19秒/41.52文字)
73 アダム お前の主はシエナの協力を懸念していたが Adam Your master was concerned Sienna's willingness to cooperate.(3.13秒/25.04文字)
74 アダム もうそんな必要もない Adam Now she doesn't have to be.(1.46秒/11.68文字)
75 ヘイゼル 誰もここで死ぬ必要などなかった Hazel Nobody needed to die today.(2.08秒/16.64文字)
76 アダム 俺は…… そうは思わん Adam I... disagree.(2.35秒/18.8文字)

E. アニマ大陸のどこか

1 ワイス 助けを…どうか… Weiss ...Help...please.(2.35秒/18.8文字)
2 盗賊1 どう思います? Bandit One What do you think?(1秒/8文字)
3 レイヴン そうね… Raven I think...(0.67秒/5.36文字)
4 レイヴン 大当たりを引いたようだわ Raven we just hit the jackpot.(1.96秒/15.68文字)

キャラクター編集


トリビア編集

参考編集

特に記載のない限り、コミュニティのコンテンツはCC-BY-SA ライセンスの下で利用可能です。