Fandom


"Burning the Candle"(キャンドルに火を付けて)RWBYの2期6話目(累計第22話目)のエピソード。RoosterTeeth公式サイト上にて2014年9月4日に公開された(現地時刻)。

あらすじ 編集

トランスクリプト 編集

G. ダンス会場 1

1 Weiss
ワイス
I need you to pick a tablecloth.

2 Ruby
ルビー
Aren't they both the same?

3 Weiss
ワイス
I don't even know why I asked!

4 Yang
ヤン
So, have you picked out a dress yet?

5 Ruby
ルビー
What's the point? Who cares about the dance if Blake isn't going?

6 Yang
ヤン
Oh, don't worry; she's going. Weiss! I thought we agreed: No doilies!

7 Weiss
ワイス
If I don't get doilies, you don't get fog machines!

8 Neptune
ネプチューン
Your dance is gonna have fog machines?

9 Weiss
ワイス
We were thinking about it...

10 Neptune
ネプチューン
That's pretty cool.

11 Sun
サン
You ladies all excited for dress-up?

12 Ruby
ルビー
Pfft... Yeah, right!

13 Yang
ヤン
Laugh all you want. I'll be turning heads tomorrow night!

14 Weiss
ワイス
What are you two wearing?

15 Sun
サン
Uuhhh... this?

16 Neptune
ネプチューン
Ignore him for he knows not what he says.

17 Sun
サン
Hey, I may have moved to Mistral, but I grew up in Vacuo. It's not exactly a shirt-and-tie kind of place.

18 Yang
ヤン
Yeah, we noticed.

19 Sun
サン
Soooo... what does Blake think of all this? She still being all, y'know... Blake-y?

20 Weiss
ワイス
Obviously.

21 Ruby
ルビー
I still can't think of a way to change her mind.

22 Yang
ヤン
Guys. Trust me; Blake will be at the dance tomorrow.


B. 図書室

1 Yang
ヤン
He-lloooo!

2 Blake
ブレイク
What are you...?

3 Yang
ヤン
We need to talk.


C. チームJNPRの部屋 1

1 Jaune
ジョーン
We need to talk!


D. チームJNPRの部屋 2

1 Jaune
ジョーン
Ren... I'm just gonna say it. You are one of my best friends. These past few months, I feel like we've really bonded, even though you don't say much. I mean, you're really quiet. To be perfectly honest, I don't know that much about you, personally, but darnit, I consider you to be the brother I never had!

2 Ren
レン
And I you.

3 Jaune
ジョーン
Which is why I wanted to get your advice on... girls.

4 Ren
レン
Girls?

5 Jaune
ジョーン
I just... don't know... how to... girls. Um, I-I guess what I'm asking is... Well, how did you and Nora... y'know...

6 Ren
レン
Uh... uh... uh...

7 Nora
ノーラ
We're actually not "together-together..."

8 Jaune
ジョーン
NORA I SAID HEADPHONES ON!

9 Ren
レン
Jaune, what is this all about?

10 Jaune
ジョーン
It's Weiss. I'm completely head-over-heels for her, and she won't even give me a chance. She's cold, but she's also incredible. She's smart, and graceful, and talented. I mean, have you heard her sing? I-I just wish she's take me seriously, y'know? I wish I could tell her how I feel without messing it all up.

11 Pyrrha
ピュラ
Then do it.

12 Jaune
ジョーン
Uh, wha?

13 Pyrrha
ピュラ
Tell her exactly what you said. No ridiculous schemes, no pick-up lines. Just... be honest.

14 Jaune
ジョーン
But what if I-

15 Pyrrha
ピュラ
Jaune. You can't get it wrong if it's the truth.

16 Jaune
ジョーン
You're right. Thanks, Pyrrha! Good talk, Ren!

17 Nora
ノーラ
Practice what you preach, Pyrrha.


E. 教室

1 Blake
ブレイク
Yang, if you're going to tell me to stop, you may as well save your breath.

2 Yang
ヤン
I don't want you to stop; I want you to slow down.

3 Blake
ブレイク
I don't have the luxury to slow down.

4 Yang
ヤン
It's not a luxury; it's a necessity.

5 Blake
ブレイク
The "necessity" is stopping Torchwick.

6 Yang
ヤン
And we're going to. But first you have to sit down and listen to what I have to say.

7 Blake
ブレイク
Fine.

8 Yang
ヤン
Ruby and I grew up in Patch, an island off the coast of Vale. Our parents were Huntsmen. Our dad taught at Signal, and our mom took on missions around the kingdom. Her name was Summer Rose, and she was, like... Super-Mom: Baker of cookies and slayer of giant monsters. And then... one day she left for a mission and never came back.

9
It was tough. Ruby was really torn up, but... I think she was still too young to really get what was going on, y'know? And my dad just kind of... shut down. It wasn't long before I learned why. Summer wasn't the first love he lost; she was the second. The first... was my mom.

10
He wouldn't tell me everything, but I learned that the two of them had been on a team together with Summer and Qrow, and that she'd left me with him right after I was born. No one had seen her since.

11 Blake
ブレイク
Why did she leave you?

12 Yang
ヤン
That question... Why? I didn't know an answer, but I was determined to find out. It was all I thought about. I would ask anyone I could about what they knew about her.

13
Then, one day, I found something. What I thought was a clue that could lead me to answers, or maybe even my mother.

14
I waited for Dad to leave the house, put Ruby in a wagon, and headed out. I must've walked for hours. I had cuts and bruises, I was totally exhausted, but I wasn't gonna let anything stop me. When we finally got there, I could barely stand, but I didn't care; I had made it. And then I saw them. Those burning red eyes...

15
There we were: A toddler sleeping in the back of a wagon and a stupid girl too exhausted to even cry for help. We might as well have been served on a silver platter. But, as luck would have it, our uncle showed up just in time.

16
My stubbornness should've gotten us killed that night.

17 Blake
ブレイク
Yang... I'm sorry that happened to you, and I understand what you're trying to tell me, but this is different. I'm not a child, and this isn't just a search for answers! I can't just-

18 Yang
ヤン
I told you: I'm not telling you to stop! I haven't! To this day, I still want to know what happened to my mother and why she left me, but I will never let that search control me. We're going to find the answers we're looking for, Blake. But if we destroy ourselves in the process, what good are we?

19 Blake
ブレイク
You don't understand! I'm the only one who can do this!

20 Yang
ヤン
No, you don't understand! If Roman Torchwick walked through that door, what would you do?

21 Blake
ブレイク
I'd fight him!

22 Yang
ヤン
You'd lose!

23 Blake
ブレイク
I can stop him!

24 Yang
ヤン
You can't even stop me!

25
I'm not asking you to stop. Just please, get some rest. Not just for you, but for the people you care about. And if you feel like coming out tomorrow, I'll save you a dance.


F. 校内

1 Weiss
ワイス
Neptune!

2 Neptune
ネプチューン
Oh, uh, hey, what's up?

3 Weiss
ワイス
I know this is a little unorthodox, but... I wanted to ask you something. Would you... like to accompany me to the dance tomorrow?


G. ダンス会場 2

1 Yang
ヤン
Ooohh, you look beautiful!

2 Ruby
ルビー
Can we have a serious talk about how Weiss fights in these?


H. 中庭

1 Sun
サン
Stupid... dumb... neck trap!

2 Blake
ブレイク
I knew you'd look better in a tie.

3 Sun
サン
Sooo, does this mean we're going... together?

4 Blake
ブレイク
Technically, though my first dance is spoken for.


I. ダンス会場 3

1 Yang
ヤン
I told you she would come.

2 Weiss
ワイス
Mission accomplished.

3 Ruby
ルビー
Soooo, what do we do now?

4 Yang
ヤン
Just have fun!

5 Ruby
ルビー
Does that mean I can change out of these stupid things and into my hood now?

6
Stupid lady stilts!

7 Ozpin
オズピン
Not enjoying yourself?

8 Ruby
ルビー
Oh, no, everything's fine! I'm just not much of a fancy pantsy... dancey girl.

9 Ozpin
オズピン
Well, you can't spend your whole life on the battlefield, even if you may want to.

10 Ruby
ルビー
Yeah, that lesson's been floating around a lot lately.

11 Ozpin
オズピン
If you think about it, fighting and dancing aren't so different. Two partners interlocked, although one wrong move on the ballroom merely leads to a swollen foot.

12 Ruby
ルビー
Or a twisted ankle.

13 Ozpin
オズピン
It's not every day that friends are able to come together like this. Time has a way of testing our bonds, but it's nights like these that can help keep them stronger than ever. Nights like these are ones we'll never forget.

14 Yang
ヤン
You guys are just in time!

15 Mercury
マーキュリー
Wouldn't miss it for the world.


キャラクター 編集


トリビア 編集

  • 本エピソードのタイトルは"burning the candle at both ends"という言い回しを短くしたもの。これは昼夜休みなく働き続けることを意味する言葉であり、ブレイクの事を指している。
  • 本エピソードはMontyがアニメーションを担当していないことが明かされた初のエピソードである[1]
  • レンが持っていたシャンプーは"Samurai Shampoo"という名前で、サムライ・チャンプルーのパロディである。
  • ダンスシーンで映っていた二人のDJの姿はダフト・パンクがモデルになっている。
  • マーキュリーとエメラルドの正装の色はRed vs Blueの悪役、LocusとFelixのアーマーの色とよく似ている。
  • ブレイクがレーザーポインターに執着する様子は彼女の猫としての性質を表している。
  • 幼い頃のヤンの髪型がピッグテールであるのは声を担当するBarbara Dunkelmanが幼い頃ピッグテールだったことに合わせている[2]
  • ノーラがヘッドフォンで聞いている曲は"Gold"である。
  • 6:10頃に黒板に書かれている文章は以下の通りであり、北欧神話のフギンとムニンの詩の一部である。
Hugin and Munin fly each day over the spacious earth.
I fear for Hugin, that he not come back, yet more anxious am I for Munin.
  • ヤンが黒板に書いていたのは叔父のクロウのエンブレムを反転したものである。彼のエンブレムは回想でクロウがヤンとルビーと助けたときの背景にも描かれている。
  • 本エピソードで語られたヤンの過去の話はRWBY漫画版でも何度も描かれている。
  • ブレイクの"I knew you'd look better in a tie."というセリフは"The Stray"でのサンの"I knew you'd look better without the bow"というセリフにかけたものである。

参考 編集

特に記載のない限り、コミュニティのコンテンツはCC-BY-SA ライセンスの下で利用可能です。