"Battle of Beacon"(バトル・オブ・ビーコン)はRWBYの3期10話目(累計第38話目)のエピソード。Rooster Teeth公式サイトにて、有料会員には2016年1月30日、一般には翌日に公開され、YouTubeには一週間後に公開された(いずれも現地時刻)。
あらすじ[]
ワイス・シュニーとブレイク・ベラドンナはお祭り会場にグリムが蔓延り、人々が逃げ惑う姿を見て言葉を失う。ブレイクがヤン・シャオロンに電話をすると、彼女はツヴァイを連れて寮から外に出るところで、ルビー・ローズと連絡が取れないことについてブレイクに問う。ブレイクは、ルビーは一人で身を守れると言ってヤンを安心させる。ヤンはビーコン・アカデミーのドックでホワイト・ファングがグリムを放っていることと、自身もそこに向かうことをブレイクに伝える。ブレイクはホワイト・ファングがいることに驚きつつも、自分たちもドックに向かうとワイスに告げる。
アミティ・コロシアムに襲来したネヴァーモアは今にもバリアを突破しようとしていたが、ピュラ・ニコスは依然として茫然自失のままリングの上で立ち尽くしていた。心配したジョーン・アークが駆け寄るのと同時にネヴァーモアはバリアを突破してリングに降り立ち、二人は衝撃で吹き飛ばされる。なおもネヴァーモアはピュラに襲い掛かろうとするが、そこでルビーが割り込みピュラを守る。さらに、トーナメントに参加した各アカデミーの生徒たちも集まりネヴァーモアを倒した。ピュラは泣いてルビーに詫び、ルビーやジョーンが彼女を慰める。その場にグリフォンなどのグリムが集まってきたため、生徒たちはこれらを排除しようと準備をする。しかし、そこに現れたピーター・ポートとバーソロミュー・ウーブレックがグリム掃討を引き受けたため、生徒たちはその場を離れることにする。
アミティ・コロシアムの発着場ではアルファ・ベオウルフがアトラシアン・ナイト-200を破壊していたが、ジェームズ・アイアンウッド自らこれを排除する。そこに現れたルビー達にアイアンウッドは状況を説明し、自身は何者かに奪われたアトラス軍の船を奪還しに行くと告げる。ジョーンにどうすればいいかと聞かれた彼は、人々を守るために戦うか、自らを守るために去るか、二つの選択肢があると返す。アイアンウッドが去ったあと、生徒たちは人々を守るためビーコン・アカデミー行きの船に乗り込む。
アトラス軍の船に乗ったローマン・トーチウィックは、アトラシアン・ナイトを投下したあと、ニオポリタンから受け取ったスクロールを端末に接続する。これにより、アトラス軍の兵器は制御を乗っ取られ、グリムではなく人々を襲うようになる。アイアンウッドが操縦する機体に乗っていたアトラシアン・ナイトも暴れ出し、そのまま機体は墜落してしまう。それを見たルビーは、ビーコン行きの船から飛び出しアミティ・コロシアムに戻る。そしてロケット付きロッカーを利用してトーチウィックが乗る船までたどり着く。
アトラシアン・ナイトやホワイト・ファング団員を倒していたワイスとブレイクは、墜落する船からアルファ・ベオウルフが飛び出すところを目撃する。ワイスと別れてアルファ・ベオウルフを追ったブレイクは、食堂でアダム・トーラスに出くわし、困惑する。
シンダー・フォールはマーキュリー・ブラックに命じてアトラシアン・ナイトが人々を攻撃している様子の映像を記録し、さらに次に起こることを見逃すなと告げる。しばらくすると、辺り一帯に地響きが起き、ヴェイル付近の山中から巨大な飛行型のグリムが現れる。このグリムはビーコンに向かいながら黒い体液を地面に落としていき、そこから新たにグリムが発生する。仲間と共にビーコンを守るために戦っていたピュラは、自分を見るオズピンの視線に気づく。そのままピュラはオズピンのもとに向かい、彼女を心配したジョーンも付いていく。そんな彼らの様子を、シンダーは建物の上からしっかりと見届けていた。
トランスクリプト[]
A. ヴァイタル・フェスティバル会場
1 | Weiss ワイス
|
I don't believe this... | 信じられない…。 |
2 | Blake ブレイク
|
Yang, are you okay? | ヤン、大丈夫? |
3 | Yang ヤン
|
I'm fine. Is Ruby with you? She's not answering her Scroll. | 私は大丈夫。ルビーは一緒? スクロールに返事が無いんだよね。 |
4 | Blake ブレイク
|
No, she isn't. Yang, I'm sure she's fine. She's our leader. She can take care of herself. | いいえ、一緒じゃないわ。ヤン、ルビーはきっと無事よ。彼女は私達のリーダー。自分の身は自分で守れるわ。 |
5 | Yang ヤン
|
Right. | そうだね。 |
6 | Weiss ワイス
|
This can't be happening. Penny... | こんなことになるなんて…。ペニー。 |
7 | Yang ヤン
|
I'm headed to the docks near the courtyard. The White Fang are releasing Grimm into the school! | 私は中庭近くのドックに向かってる。ホワイト・ファングが学校にグリムを放ってる。 |
8 | Blake ブレイク
|
The White Fang is here!? | ホワイト・ファングがいるの!? |
9 | Yang! | ヤン! |
10 | Yang ヤン
|
Gotta go! Be careful! | もう行かなきゃ! 気を付けて! |
11 | Weiss ワイス
|
Blake, what are we going to do? | ブレイク、私達はどうしましょう? |
12 | Blake ブレイク
|
We're going to the docks, and we're doing our job. | ドックに向かう。そしてやるべき事をやるわ。 |
B. アミティ・コロシアム
1 | Warning Announcer 警告アナウンス
|
Warning: Safety Barriers Failing. | 警告: 防護バリア機能停止。 |
2 | Jaune ジョーン
|
PYRRHA!! Pyrrha, that thing's going to break in! You've gotta move! | ピュラ!! ピュラ、あいつが入ってくる! 早く離れるんだ! |
3 | Nora ノーラ
|
Jaune! | ジョーン! |
4 | Jaune ジョーン
|
Pyrrha, please snap out of it! | ピュラ、頼むから立ち直ってくれ! |
5 | Pyrrha ピュラ
|
Ruby? | ルビー? |
6 | Ruby ルビー
|
Leave her alone! | ピュラに近寄るな! |
7 | Pyrrha ピュラ
|
Ruby, I... I'm so sorry. | ルビー、私…、本当にごめんなさい。 |
8 | Ruby ルビー
|
Me too. But it wasn't your fault. | 私も悲しい。でもピュラのせいじゃない。 |
9 | Jaune ジョーン
|
She's right. Whoever was on that microphone... they're the ones that did this. And we have to make sure they don't take anyone else. | そうだ。あのマイクで喋ってた奴…、あいつの仕業なんだ。そしてもう誰も犠牲にはさせちゃいけない。 |
10 | Ren レン
|
Griffons. | グリフォン。 |
11 | Neptune ネプチューン
|
Anybody got a plan of attack? | 誰か作戦はあるか? |
12 | Ruby ルビー
|
Sun! I need your Scroll! | サン! スクロールを貸して。 |
13 | Port ポート
|
Students! I think it would be best for you to leave. | 生徒諸君。君達はここを離れた方が良いだろう。 |
14 | Ruby ルビー
|
But we can fi- | でも私達だって― |
15 | Oobleck ウーブレック
|
Miss Rose! This day will surely go down in Remnant's history. I'd prefer it if my students could live to tell about it. | ミス・ローズ! 今日この日は間違いなくレムナントの歴史に残るだろう。私の生徒達が生きてそれを伝えていってくれると嬉しい。 |
16 | Ruby ルビー
|
Let's go! | 行こう! |
17 | Coco ココ
|
Velvet! | ヴェルヴェット! |
18 | Port ポート
|
One final match, Barty! Place your bets! | 最終戦だ、バーティ! さあどちらに賭ける!? |
C. コロシアム外
1 | Ruby ルビー
|
What's going on!? | 何が起こってるんですか!? |
2 | Ironwood アイアンウッド
|
Grimm are crawling all over the city. The White Fang's invaded Beacon, and to make matters worse, some... vagabond has seized one of my ships. Until we regain command, the skies are out of our control. So I'm... | グリムが街中をうろついている。ホワイト・ファングがビーコンを侵略し、さらに悪い事に、ごろつきに私の船を1隻奪われた。制御を取り戻すまでは、制空権は向こうにある。だから私は― |
3 | ...going to take it back. | …奪還しに向かう。 |
4 | Jaune ジョーン
|
What should we do? | 俺達はどうすれば? |
5 | Ironwood アイアンウッド
|
You have two choices. Defend your Kingdom and your school... or save yourselves. No one will fault you if you leave. Let's move out! | 君達には選択肢が2つある。王国と学校を守るか…、もしくは自分自身を守るか。君達がここを去っても誰も責めまい。では行くぞ! |
6 | Sun サン
|
I mean... come on! | ほら…、やろうぜ! |
7 | Jaune ジョーン
|
We can take a ship to Beacon! | ビーコン行きの船があるはずだ! |
D. アトラス・エアシップ
1 | Torchwick トーチウィック
|
Hmm... let's see, what does... this button do? | フーム…、どれどれ、このボタンは…、どうなるんだ? |
2 | Oh, fun! How about ... this one? | おお、いいね! それじゃ…、こいつは? |
3 | Hm. Alright, nothing. | ふん。そうか、何も無しっと。 |
4 | Now this one, this one's gonna be fun! | さあてこいつは…、こいつは楽しくなるぞ。 |
E. ビーコンでの戦い
1 | Glynda グリンダ
|
What!? | え!? |
2 | Blake ブレイク
|
Look out! | 危ない! |
3 | Ironwood アイアンウッド
|
No! | やめろ! |
4 | Sun サン
|
Ruby! What are you doing!? | ルビー! 何やってんだ! |
5 | Torchwick トーチウィック
|
Ugh... go see what that is. | ハァ…、確認してこい。 |
6 | Weiss ワイス
|
Come on! | 行きますわよ! |
7 | Be safe. | 気を付けて。 |
8 | Blake ブレイク
|
No... Adam? | そんな…、アダム? |
9 | Adam アダム
|
Hello, my darling. | 久し振りだな、パートナー。 |
10 | Cinder シンダー
|
Beautiful. | 綺麗ね。 |
11 | Emerald エメラルド
|
It's almost sad. | 悲しくなるぐらい…。 |
12 | Cinder シンダー
|
It's horrendous. Focus on the Atlesian Knights. | おぞましい光景ね。アトラシアン・ナイトを映して。 |
13 | Mercury マーキュリー
|
Oh, I'm getting all of it. | ああ、全部撮ってるぜ。 |
14 | Cinder シンダー
|
Good. Continue the broadcast until the end. And do not miss what happens next. | それでいいわ。最後まで配信し続けて。そしてこれから起きることを見逃さないように。 |
15 | Glynda グリンダ
|
No... | まさか…。 |
16 | Nora ノーラ
|
Where's she going? | どこに行くの? |
17 | Jaune ジョーン
|
I'll go find out. You two stay here and keep fighting. | 俺が見てくる。君達はここで戦いを続けてくれ。 |
キャラクター[]
- ブレイク・ベラドンナ
- ワイス・シュニー
- ロイ・スタリオン
- ヤン・シャオロン
- ツヴァイ
- ルビー・ローズ
- ピュラ・ニコス
- ペニー・ポレンディーナ
- ライ・レン
- ジョーン・アーク
- ノーラ・ヴァルキリー
- ヤツハシ・ダイチ
- スカーレット・デイビッド
- セージ・アヤナ
- ネプチューン・ヴァシリアス
- サン・ウーコン
- アルスラーン・アルタン
- フォックス・アリステア
- ヴェルヴェット・スカーラティーナ
- ココ・アデル
- ボリン・オーリ
- リース・クロリス
- ナディール・シコ
- フリント・コール
- ネオン・カット
- ピーター・ポート
- バーソロミュー・ウーブレック
- ジェームズ・アイアンウッド
- ローマン・トーチウィック
- ニオポリタン
- グリンダ・グッドウィッチ
- クロウ・ブランウェン
- アダム・トーラス
- シンダー・フォール
- マーキュリー・ブラック
- エメラルド・サストライ
- オズピン
トリビア[]
- ヴァイタル・フェスティバル・トーナメントに参加したことが確認されているチームの中でチームCRDL、チームNDGO、チームBRNZのメンバーは本エピソードで戦う場面が描かれていない。
- 本エピソードの冒頭ではチームBRNZのロイ・スタリオンがネヴァーモアに捕まっているところが小さく描かれている。
- ローマンがAK-200達を船から投棄するシーンで、AK-200に混ざってRooster Teeth ProductionsのアニメシリーズであるX-Ray and Vavに登場した"ORF_Suit.EXE"(または"Iron Hilda")が投棄されている[1]。
- お祭り会場にRWBY Rexが居るのが確認出来る。