So, Weiss, y'know, uh, I-I was thinking after this, maybe we could go grab a bite to eat? And, uh um, I-I've got two tickets to that new Spruce Willis movie, if you wanna make the trip to Vale. I hear it's awesome. Aaaand maybe after that, we could study together? I mean, you're smart and I'm, uh... Y'know.
Alright, guys, today's the day! The investigation begins!
よーし、みんな、この日が来たよ! 調査かいし~!
3
Weiss
ワイス
I'm glad to see we're taking this so seriously.
皆とても真剣に考えていて嬉しいですわ。
4
Yang
ヤン
Hey, we've got a plan! That's... moderately serious.
ねぇ、計画も立てたじゃん。それって…、まあまあ真剣でしょ。
5
Ruby
ルビー
Right! Everyone remember their roles?
そうだよ。各自役割は覚えてる?
6
Weiss
ワイス
You and I will head to the CCT and check the Schnee records for any other Dust robberies or inconsistencies. Seeing as I'm in the family, it shouldn't be a problem.
The White Fang has regular faction meetings to hand out orders and recruit new members. If I can get in, I can hopefully find out what they're planning.
I have an old friend on the shady side of town that typically knows everything going on in Vale. Getting information out of him shouldn't be too hard...
Actually, Ruby, why don't you go with Yang? After all, she is your sister.
それより、ルビー、あなたがヤンと一緒に行ったらどう? 何と言っても姉妹なんですから。
25
Ruby
ルビー
But, Weiss, who would go with you, then?
でもワイス、そしたらあなたは誰と行くの?
26
Weiss
ワイス
Well... I guess Neptune could come with me.
その…、ネプチューンと一緒でもいいですわ。
27
Ruby
ルビー
Nah!
無い。
28
Weiss
ワイス
But! But!
でも! でも!
C. CCTタワー前
1
Ruby
ルビー
Woooow! I forget how big the Transmit tower looks up close!
うわぁ…! 近くで見ると通信塔がどれだけ大きいのか分からないね!
2
Weiss
ワイス
You should see the one in Atlas!
アトラスの通信塔も見るべきですわね。
3
Ruby
ルビー
That was the first one, right?
最初に建てられたやつだよね?
4
Weiss
ワイス
Correct.
そうですわ。
5
Atlas developed the Cross Continental Transmit System to allow the four kingdoms to communicate with one another. It was their gift to the world after the Great War.
I know, but it's so coool! Ooh, I'm going to take a picture!
分かってるけど、カッコいいんだもん! そうだ、写真撮らなきゃ!
9
Penny
ペニー
Oh! You dropped this.
あ、落としましたよ。
10
Ruby
ルビー
Penny?!
ペニー!?
11
Penny
ペニー
Uuuh...
あー…。
12
Ruby
ルビー
Where have you been? We haven't seen you since that night at the docks!
今までどこに居たの? あの夜の波止場で別れてからずっと!
13
Penny
ペニー
S-Sorry. I think you're confused. Uh... I've got to go!
す、すみません。勘違いされてると思います。あの…、もう行かなくては。
14
Weiss
ワイス
What was that about?
一体何だったんですの?
15
Ruby
ルビー
I don't know, but I'm going to find out. You go make your call! I'll meet up with you later!
分からない、でも確かめなきゃ。通信の方はお願い! また後でね!
16
Weiss
ワイス
Wait!
ちょっと!
17
Ruby
ルビー
Penny! Where have you been? It's been weeks!
ペニー! 今までどうしてたの? 数週間振りだよ。
18
Penny
ペニー
There seems to be a... misunderstanding.
おそらく…人違いではないでしょうか。
19
Ruby
ルビー
What?! Penny... Is everything okay? Penny, please stop! Look, I don't know what's wrong, but you have to listen to me! Those guys we fought at the docks, we think they're up to something big, something bad! I need you to tell me what happened to you that night! Please... As a friend.
Welcome to the Beacon Cross Continental Transmit center. How may I help you?
ビーコン大陸間通信センターへようこそ。どのようなご用件でしょうか?
5
Weiss
ワイス
I need to make a call to Schnee Company World Headquarters in Atlas.
アトラスのシュニー・カンパニー本部に繋いでくださるかしら。
6
CCT AI
CCTのAI
Absolutely. If you could head over to Terminal 3, I'll patch you through.
かしこまりました。3番の端末をご利用ください。お繋ぎいたします。
7
Weiss
ワイス
Thank you!
ありがとう。
8
Student
学生
Hi mom, how are things back in Signal?
あ、お母さん、シグナルはどんな感じ?
9
Schnee Corp Operator
オペレーター
Thank you for calling the Atlas- Oh! Miss Schnee! Good afternoon! Would you like me to patch you through to your father? I think your sister Winter might be here as well.
No, thank you! I was actually wondering if you could find some files for me. I've compiled a short list.
いえ、結構ですわ。実はファイルをいくつか探して欲しいんです。リストを作ってきましたわ。
11
Schnee Corp Operator
オペレーター
I see. If you don't mind... what may I ask is this for?
分かりました。差し支えなければ…、用途を伺ってもよろしいでしょうか?
12
Weiss
ワイス
School project.
学校の課題ですわ。
13
Schnee Corp Operator
オペレーター
Um... There are some sensitive documents on this list, ma'am.
あの…、リストには機密文書も含まれていますが…。
14
Weiss
ワイス
Well, then, I'll be sure to treat them with care.
それでは取り扱いには気を付けますわ。
15
Schnee Corp Operator
オペレーター
Right... Very well. The data is being transferred to your Scroll now.
はい…、承知致しました。今そちらのスクロールにデータを送信しています。
16
Weiss
ワイス
Wonderful! That will be all, then.
ありがとう! これで全部ですわね。
17
Schnee Corp Operator
オペレーター
Are you sure you wouldn't like me to patch you through to your father before you go?
本当にお父様にお繋ぎしなくてよろしいのでしょうか?
18
Weiss
ワイス
Yes, I'm sure.
ええ、大丈夫です。
19
Schnee Corp Operator
オペレーター
Well, then... Have a nice day!
そうですか…。よい1日を!
E. ルビーとペニー
1
Penny
ペニー
I wish I could help you, Ruby, but I don't know anything about those men.
協力できればよかったのですけれど、でもあの人達については何も知らないんです。
2
Ruby
ルビー
Well, what happened to you that night? We were all together, and then you just disappeared! Were you kidnapped?
それで、あの夜何があったの? みんな一緒にいたのに突然居なくなっちゃったじゃない! 誘拐されたの?
3
Penny
ペニー
Oh, no! Nothing like that!
違います! そんな事はありません!
4
Ruby
ルビー
Then where did you go?
じゃあどこに行ってたの?
5
Penny
ペニー
I've never been to another kingdom before. My father asked me not to venture out too far, but... You have to understand, my father loves me very much; he just worries a lot.
Smarter, sleeker, and admittedly, a little less scary.
より賢く、より洗練され、そして明らかに、親しみやすい。
13
These models will become active later this year, but they won't be alone! Now, the Atlesian Military has always supported the idea of removing men from the dangers of the battlefield. However, there are still many situations that will undoubtedly require... a human touch.