日本語だと色のこまかなニュアンスを無視して「赤」「黄」とか書いてますが、英Wikiだと細かく色分けしています。もちろん公式設定ではないでしょうが。
色としての情報量の多い英Wikiを参考にした場合、色名はカタカナでもありにしますか? マゼンダなら赤紫とかにできますが、微妙なニュアンスが出てくると思います。
(初代乙女のフォールの色がオーキという名前で、知りませんでした。木材のオークの色らしいのです。一応黄土色で対応しているみたいですが、無理矢理感があるような)
キャラクターカラーはRWBYにおいて重要な要素なので、インフォアイコンでも使っていますし、どうしましょう?
インフォアイコンの場合はカラーコードを使うので名前がわからなくてもどうにかなるのですが……。